Isaiah 1

Nevěrný, zbědovaný lid

1Vidění
1S 3,1; Př 29,18
Izajáše, syna Amósova, které viděl
2,1; Am 1,1
o Judsku a Jeruzalému za dnů
[tedy asi v letech 740 až 686 př. Kr.]
judských králů Uzijáše, Jótama, Achaza a Chizkijáše.
2Slyšte, nebesa,
Dt 4,26p; Jr 2,12; Mi 1,2
naslouchej, země, protože Hospodin promluvil: Syny jsem vychoval a vycvičil,
h.: vyvýšil (o dětech stejně jako předchozí slso zn. „vychoval“); n : vypěstoval; 23,4
ale oni se proti mně vzbouřili.
Jr 2,8.29
3Býk zná
Jr 8,7
svého
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
hospodáře a osel žlab svého majitele, ale Izrael
Jr 14,18
nezná, můj lid nerozumí.
Jr 30,24
4Ach,
29,1; Jr 22,18p
hřešící národe, lide obtížený vinou, potomstvo zločinců,
14,20; 9,16; Jr 23,14
Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
děti
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
ničitelů! Opustili
1S 12,10; Jr 1,16; Joz 24,20
Hospodina, znevážili Svatého Izraele,
častý titul Hospodina u Iz (22×); srv. 43,15; Jr 50,29; Ž 71,22
odvrátili
n.: odcizili se mu; LXX: -
se zpět.
5Proč máte být ještě biti? Jste stále umíněnější.
31,6
Celá hlava je nemocná a celé srdce zemdlené.
Jr 8,18; Pl 1,22
6Od paty
h.: od chodidla nohy
k hlavě na něm není zdravého místa -- samá modřina
Př 20,30
a šrám a čerstvá rána; nejsou vymačkány ani obvázány ani změkčeny olejem.
7Vaše země je zpustošená,
Jr 4,27; 34,22
vaše města jsou vypálena ohněm, vaši půdu před vámi sžírají cizinci; je zpustošená jako po rozvrácení cizinci.
8Dcera sijónská
Pl 2,1nn
zůstala jako stánek na vinici, jako budka
24,20†
v okurkovém poli, jako obležené město.
9Kdyby nám Hospodin zástupů neponechal maličko těch, kteří přežili, byli bychom jako Sodoma,
3,9; Jr 23,14; Am 4,11; Ř 9,9
byli bychom podobní Gomoře.
//Ř 9,29

10

Bohoslužba bez pokání Boha popouzí

Slyšte Hospodinovo slovo, vůdcové sodomští,
pl., množné číslo (plurál)
naslouchej, lide gomorský, zákonu našeho Boha!
11
Pozn. 74 v tabulce na str. 1499
čemu je mi množství vašich obětí? praví Hospodin. Jsem syt zápalných obětí
Oz 6,6; Am 5,22
beranů a tuku krmného dobytka. V krvi býčků, beránků a kozlů nemám zalíbení.
Ž 40,7
12Když přicházíte, abyste se
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
přede mnou ukazovali, kdo to
Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
od vás
Pozn. 55 v tabulce na str. 1499
žádal, abyste šlapali po mých nádvořích?
13
Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
Nepřinášejte už falešné obětní
sg., jednotné číslo (singulár)
dary; kadidlo je mi ohavností. Novoluní a 
sg., jednotné číslo (singulár)
soboty,
infinitiv konstruktivní (vázaný)
svolávání shromáždění; nesnáším ⌈shromáždění,
srv. Dt 16,8; Jl 1,14; 2,15
kde je zlo.⌉
h.: špatnost a shromáždění.
14Vaše novoluní a 
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
svátky má duše nenávidí; jsou mi břemenem, jsem vyčerpán jejich snášením.
15Když rozprostíráte
::1Kr 8,54; Jb 11,13
své dlaně,
Jr 4,31
zavírám před vámi
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
oči. I když rozmnožíte
1S 1,12
své
sg., jednotné číslo (singulár)
modlitby, neposlouchám:
Jr 14,12; Mi 3,4
Vaše ruce jsou plné
15,9; Mi 6,12
krve.
16Umyjte se, pročistěte se, odstraňte mi zkaženost
Dt 28,20; Jr 23,22; 4,4
svých činů pryč z očí; přestaňte páchat zlo.
Jr 13,23; Př 3,6
17Naučte se konat dobro.
Jr 4,22; Ž 37,3
Hledejte právo, kárejte násilníka,
n.: povzbuďte utlačeného; ($)
zjednejte právo sirotkovi,
::10,2; Jr 5,28; 22,3
zastaňte
h.: veďte při
se vdovy.

18

Výzva k řešení situace, ohlášení soudu

imperativ zesílený částicí ná [Jr 5,21]
Jen pojďte a proberme
n.: projednejme; n.: posuďme; $
to, praví Hospodin; jsou–li vaše hříchy jako šarlat, zbělejí jako sníh, jsou–li rudé jako purpur, budou jako vlna.
19Podvolíte–li se a budete poslouchat, budete jíst ⌈dobré věci⌉
h.: dobro; Dt 6,11; 28,1—14; Jr 2,7
země.
20Jestliže však odmítnete
Jr 3,3; 5,3; Oz 11,5
a budete vzpurní,
1S 12,15; Jr 4,17
budete požíráni mečem.
Jr 14,12
Neboť Hospodinova ústa promluvila.
40,5; 58,14; Jr 9,11

21Jak
Pl 1,1
jen se stalo
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
nevěstkou to město věrné, plné práva!
imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
Zůstávala v něm spravedlnost, a nyní --
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
vrahové!
22Tvé stříbro se stalo struskou,
v. 25; Ez 22,18; Př 25,4; (n.: okujemi — n : tvé stříbro se rozpadlo)
tvůj nápoj
[míněn silný nápoj, kterým se lze opít (?víno, pivo); srv. Na 1,10; Oz 4,18; Dt 21,20; Př 23,20]
je zředěn vodou.
23Tvá knížata jsou umíněnci
Oz 9,15; Jr 6,28n
a spojenci zlodějů; každý miluje dar
5,23; 33,15; 45,13; Př 17,23; 1S 8,3
a žene se za úplatky. Sirotkovi
v. 17
právo nezjednají a spor vdovy se k nim
Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
nedostane.

24Proto je výrok Panovníka, Hospodina zástupů, Mocného Izraele: Běda!
5,8; 1Kr 13,30*
Potěším se na svých protivnících a pomstím
1S 14,24; Jr 15,15
se na svých nepřátelích.
25Obrátím svou ruku proti tobě a tvé strusky
v. 22p
očistím
h.: vytavím; 48,10; Jr 6,29
jako louhem.
h.: potaší; Jb 9,30; 24,19
Odstraním
Jr 5,10; 4,4; Za 13,9
veškeré tvé příměsi.
26A obnovím
n.: přivedu nazpět
tvé
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
soudce jako na počátku a tvé
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
rádce
::3,3; Mi 4,9; Př 11,14
jako zprvu. Potom tě budou nazývat městem spravedlnosti,
Jr 3,17
⌈městem věrným.⌉
n.: sídlem (h. qirjâ) věrnosti.
27⌈Soudem bude vykoupen Sijón a ti, kdo se v něm obrátí, budou vykoupeni spravedlností.⌉
h.: V soudu … v spravedlnosti. 5,16; 10,22
28Zkáza
Jr 6,1
vzpurných
Oz 14,10
a hříšníků bude společná; ti, kdo opouštějí
Jr 17,13
Hospodina, pominou.
29,20
29Neboť budou
var.: budete
zahanbeni kvůli dubům,
h.: ’ajil; „obrovský strom“, asi neoznačuje určitý druh
jichž jste byli žádostiví, budete se stydět kvůli zahradám,
65,3
jež jste zvolili.
30Protože budete jako dub,
h.: ’ajil; „obrovský strom“, asi neoznačuje určitý druh
jehož
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
listí
::Ž 1,3; Jr 17,8; Př 11,28
padá, a jako zahrada, která vodu nemá.
31A ⌈silný se stane koudelí a jeho skutek⌉
n. (užití jiného kořenu): shromážděné bohatství se stane koudelí a ten, kdo ho shromáždil (h.: jeho ()učinitel), …; var.: vaši silní se stanou koudelí a vaše skutky …
jiskrou. Vzplane to obojí spolu a nebude, kdo by to uhasil.

Copyright information for CzeCSP